#303 BrowningHP

BrowningHP

Rare :
Type : Handgun(HG)

Illustrator : れおえん
Voice : Murakawa Rie

Buildtime : 01h 35m
Obtain :

Skin : 바람 타고 씽씽
Stats
HP : - POW : - HIT : - Dodge : -
Speed : - Rate : - AP : 15 Crit : 20%
Armor : - Bullet : - bullets

폭주반주(no en skilldata)

패시브: 야간전 또는 디버프 효과를 받고 있는 적이 받는 피해량을 8% 증폭시킨다. 그리고 야간전 또는 디버프 효과를 받고 있는 아군이 받는 피해량을 15% 차감시킨다.
액티브: 모든 적이 받는 피해량을 18% 증폭시킨다, 지속시간 6초.

Initial CD : 6s, CD : 12s

Buffs All Types, Damage by 30% Evasion by 20%
(5links)


Introduce :
FN 브라우닝 하이파워가 인사드립니다. 오늘은 기분 좋은 바람이 부는데, 함께 바람 좀 쐬고서 일하는 건 어떠신가요?(No en voicedata)
Situation Dialogue
DIALOGUE1 옷에 주름이 생겼네요, 제가 펴 드릴 테니 가만히 계세요. 업무 중이더라도 외모에 신경 쓰셔야 해요.(No en voicedata)
DIALOGUE2 이 일은 좋아하지만, 그래도 스트레스는 쌓이는 법이죠. 하지만 그걸 다른 사람한테 쏟는 건 나쁘니, 밖에 나가 산책하는 식으로 해소하고 있어요.(No en voicedata)
DIALOGUE3 피곤하시다면 마실 것이라도 준비해 드릴게요. 뭐가 좋을까요? 케이크도 드시겠어요?(No en voicedata)
DIALOGUEWEDDING 최근에 새로 찾아낸 비밀 기지에서, 제가 가장 사랑하는 지휘관님과 함께 차를 한잔 마시면 오늘 쌓인 피로가 싹 가실 것 같은데... 어떠세요?(No en voicedata)
GAIN FN 브라우닝 하이파워가 인사드립니다. 오늘은 기분 좋은 바람이 부는데, 함께 바람 좀 쐬고서 일하는 건 어떠신가요?(No en voicedata)
SOULCONTRACT 이건 무슨 속셈이시죠, 지휘관님?
그렇군요... 벌써 우리의 관계가 그 정도까지 나아갔다니. 전 아직 준비가 안 됐는데...
좋아요. 그렇게 확신하신다면, 저도 지휘관님의 판단을 믿겠어요...(No en voicedata)
HELLO 어서 오세요, 오늘 기분은 어떠신가요?(No en voicedata)
FORMATION 오늘 같이 작전할 여러분, 잘 부탁드려요.(No en voicedata)
FEED 감사합니다, 더 멀리 드라이빙 할 수 있겠어요.(No en voicedata)
BUILDOVER 지휘관님, 신입이 왔어요!(No en voicedata)
GOATTACK 가요, 기분을 망치는 놈들을 모조리 해치워요.(No en voicedata)
MEET 너희 수준은 빵에 바르는 버터 미만이야.(No en voicedata)
ATTACK 놈들 면상을 뭉개버려!(No en voicedata)
DEFENSE 치마가 상하면 안 돼.(No en voicedata)
BREAK 내 차를 망가뜨리다니, 용서 못해!(No en voicedata)
WIN 정말 대단해요, 지휘관님, 그리고 여러분도!(No en voicedata)
RETREAT 제길 이 역겨운 녀석들... 다음엔 반드시 박살내주겠어!(No en voicedata)
NEWYEAR 이런 날에 밖에 바람쐬러 가지 않으면 너무 아깝죠. 걱정 마세요, 곱게 차려입고서도 드라이빙할 수 있어야 진정한 자전거 폭주족이라고요!(No en voicedata)
VALENTINE 초콜릿 농도는 어느 정도가 좋으신가요? 확실히 알아야 딱 맞는 선물을 드릴 수 있으니까요.(No en voicedata)
TANABATA 어느 소원을 적는 게 좋을까... 어느 거든 좋은 소원인데, 그냥 소원을 들어주는 신께서도 즐겁고 행복하길 바란다고 쓰죠.(No en voicedata)
ALLHALLOWS 안색이 안 좋아 보이나요? 죄송해요, 이런 명절엔 익숙치 않아서... 피아구분이 안 된단 말이에요. 총알을 마취탄으로 바꿔서 수상한 녀석을 보면 바로 쏴도 될까요?(No en voicedata)
CHRISTMAS 메리 크리스마스, 지휘관님! 날씨가 많이 춥지만, 저녁 파티는 분명 따뜻하겠죠? 꼭 같이 오세요.(No en voicedata)
SKILL1 가루가 되어라!(No en voicedata)
SKILL2 넌 죽었어!(No en voicedata)
SKILL3 치명타!(No en voicedata)
OPERATIONBEGIN 금방 돌아올게요, 자전거의 성능을 얕보지 마세요.(No en voicedata)
OPERATIONOVER 다녀왔습니다, 자전거로 짐을 옮기는 건 힘들었네요...(No en voicedata)
FIX 치마도 같이 고쳐주세요.(No en voicedata)
COMBINE 어머, 여러명이서 자전거 한 대에 타는 건 아니죠?(No en voicedata)
BLACKACTION 제게 맡겨주세요, 실망시키지 않겠습니다.(No en voicedata)
TITLECALL 소녀전선.(No en voicedata)
TIP 이건 필수 지식이니 꼭 보세요.(No en voicedata)
LOADING 잠깐 기다려주세요.(No en voicedata)
Situation Children's Day dialogue
GAIN FN 브라우닝 하이파워가 인사드립니다. 오늘은 기분 좋은 바람이 부는데, 함께 바람 좀 쐬고서 일하는 건 어떠신가요?(No en voicedata)
HELLO 지휘관님! 더 빨리 오세요, 전 이미 다 왔어요!(No en voicedata)
FORMATION 자, 모두 나란히 줄 서세요.(No en voicedata)
FEED 더 높이, 더 빨리, 더 예쁘게!(No en voicedata)
DIALOGUE1 오늘도 몰래 바람 쐬러 가요, 지휘관님! 치마도 자전거도 다 준비됐어요!(No en voicedata)
DIALOGUE2 세발자전거가 안전하긴 하지만, 어른이 되면 두발자전거로 바꿀 거예요. 그래야 진짜로 자전거 타는 맛이 나잖아요!(No en voicedata)
DIALOGUE3 티타임이요? 간식? 그런 건 돌아와서 먹어도 돼요! 빨리 빨리! 함께 날아요!(No en voicedata)
BUILDOVER 신입, 저와 같이 바람 쐬러 가요!(No en voicedata)
GOATTACK 출발! 여명을 향해 전진!(No en voicedata)
MEET 따르릉 따르릉! 자전거가 나갑니다, 비켜주세요!(No en voicedata)
ATTACK 달려라!(No en voicedata)
DEFENSE 앗 앗, 빨간 불이다, 정지.(No en voicedata)
BREAK 으... 울면 안 돼... 우으... 으아아아앙!(No en voicedata)
WIN 여기서 멈출 순 없어요, 계속 앞으로 달려야 해요!(No en voicedata)
RETREAT 계속 달릴 수 없다면 다음에 다시 도전하죠?(No en voicedata)
SKILL1 총 멋지다!(No en voicedata)
SKILL2 돌격!(No en voicedata)
SKILL3 모두 밀어붙여!(No en voicedata)
OPERATIONBEGIN 전 준비됐어요, 출발해도 되나요?(No en voicedata)
OPERATIONOVER 다녀왔습니다, 마음껏 놀고 왔어요!(No en voicedata)
FIX 치마도 같이 고쳐주세요.(No en voicedata)
COMBINE 어머, 여러명이서 자전거 한 대에 타는 건 아니죠?(No en voicedata)
BLACKACTION 제게 맡겨주세요, 실망시키지 않겠습니다.(No en voicedata)
SOULCONTRACT 아, 이거 그거죠? 폭주족끼리의 우정의 증표!
부끄러워하실 것 없어요! 자, 이걸 서로 교환하면... 앞으론 자전거 탈 때 사양하면 안 돼요!(No en voicedata)
TITLECALL 소녀전선.(No en voicedata)
DIALOGUEWEDDING 잠깐만요 지휘관님, 가시기 전에 알려드릴 게 있어요! 저, 최근에 홍차를 끓여봤거든요? 그리고 간식도 만들었어요! 드셔보실래요?(No en voicedata)
LOADING 잠깐 기다려주세요.(No en voicedata)
Manpower Ammuntion Ration Parts Percentage