헌팅 래빗 작전-3  사냥 게임 (1)

FN 소대가 공장 외곽에 도착했다......(no english text data)

诺爱尔 그...... "당근"이라는 게...... 저를 말하는 건가요?(no english text data)

FN-FNC ......별로 맛있어 보이지는 않는데.(no english text data)

FAL 맞아. 널 미끼로 써서 "토끼"를 밖으로 끌어낼 거야.(no english text data)

诺爱尔 하...... 이렇게 될 줄 알았어요......(no english text data)

FAL 우선 우리가 공장으로 돌입한 뒤, 매복할 거야...
공장 내부에 있는 서버에 백도어 프로그램을 사용하면 철혈의 통신 모듈에 연결할 수 있어.
인트루더의 권한을 얻을 때까지만, 네가 "토끼"의 주의를 끌어주면 돼.
이상...... 문제 있어?(no english text data)

诺爱尔 ............
네! 문제없습니다!(no english text data)

FAL ......하아? 설마 군인 흉내라도 내고 있는 건 아니겠지.(no english text data)

诺爱尔 여러분께서 저를 도와주는 것이니, 저도 최선을 다하겠습니다!(no english text data)

FN-49 노엘 양...... 믿음직스럽네요.(no english text data)

诺爱尔 .....가, 감사합니다!(no english text data)

FAL 걱정하지 마, 난 네가 뭘 해낼 수 있을 거라곤 생각하지 않으니까.
이번 역시 조사하는 김에, 적재적소에 써먹어 주는 것뿐이야.
너에게 기회를 준 걸 감사히 여기도록 해.(no english text data)

诺爱尔 으흑!...... 이건 기뻐해야 하는 거야?....... 왠지 마음이 아픈걸......(no english text data)

FN-57 적이 그저 놀러 온 철혈이라고 해서, 모두 너무 늘어져 있는 건 아니지?(no english text data)

FAL 어차피 잔챙이니까, 우리에겐 상대도 안 될 거야.
가자, "토끼"에게 밥 주러 갈 시간이 됐어.(no english text data)



헌팅 래빗 작전-3  사냥 게임 (2)

FN 소대가 공장의 컨트롤 룸에 도착한 후......(no english text data)

FN-57 .......응, 바로 이 서버인 게 틀림없어.
아직도 작동할 줄은 몰랐는데. 이제 작업에 착수할게.(no english text data)

FAL 남은 인원들은 나를 따라 주변 수색에 나선 후, 매복 지점을 선정하자.
......이번에는 그 누구도 놓치지 않겠어.(no english text data)

FN-49 FAL 양이...... 저번에 인트루더를 놓친 게 신경 쓰이는 모양이에요...... (속닥속닥)(no english text data)

FN-FNC 임무에 실패했으니까, 어쩔 수 없잖아. FAL은 이런 일을 받아들...... (속닥속닥)(no english text data)

FAL 거기! 너희들 뭘 그렇게 꾸물거리고 있는 거야?!(no english text data)

FN-FNC 어, 아...... 지금 갈게!(no english text data)

FN-49 ......설마 들리진 않았겠죠? (속닥속닥)(no english text data)

FN-FNC 괜찮아, 괜찮아, FAL은 이제까지 다른 사람이 뭐라 한들 들은 척도...... (속닥속닥)(no english text data)

FAL ......다 들리고 있거든?(no english text data)

조사팀이 꾸려진 후......(no english text data)

诺爱尔 ......57 씨, 제가 뭔가 도울 건 없을까요?(no english text data)

FN-57 어머, 심심한 거야?
신호가 아직 오지 않았으니, 아직은 그렇게 조급해하지 않아도 괜찮다구.
혹시 괜찮다면... 재미있는 이야기를 들려주겠어?(no english text data)

诺爱尔 그...... 어떤 걸 말하는 건가요?(no english text data)

FN-57 "인형"이랬던가...... 그게 네 정체란 거지.
그 말은 즉, 넌 인간이 아니라는 거 맞지?(no english text data)

诺爱尔 ............
전...... 그렇게 생각하지 않아요.(no english text data)

FN-57 ......부정은 고사하고, "그렇게 생각하지 않아요"라니?
크흐흐, 역시 넌 이상한 사람이야.(no english text data)

诺爱尔 ......57 씨는 자신이 인간이 아니라서 곤란한 적 없었나요?(no english text data)

FN-57 음...... 설정된 게 없다고 해야 하나, 아니면 생각해 본 적이 없다고 해야 할까나?
"나 자신"이라고 해도, "나 자신"이 "무엇인지" 신경 써본 적이 없는걸.
인간이 되었든, 인형이 되었든, 내가 가지고 있는 의미는 바뀌지 않아.
만들어질 때부터 부여된 숙명과 신분을 제외하면 말이지.....
다른 사람에게는 없는, 너만의 고유한 정체성을...... 너도 분명히 가지고 있을 거야.(no english text data)

诺爱尔 ............
......맞아요.
제겐 친구들과 끝마쳐야만 하는 일들이 있어요......
이러한 마음속 생각은...... "인간" 이나 "인형"과는 전혀 관계없는 것들이에요.
그러니까...... 전 제가 있던 곳으로 반드시 돌아가야 해요
......고마워요, 57 씨.(no english text data)

FN-57 하핫, 고맙다고 해야 하는 쪽은 오히려 난데 말이야.
충분히 재미있는 이야기를 들었으니까 말이지.(no english text data)

诺爱尔 헤헤.......(no english text data)

같은 시각, 철혈의 공장 어딘가......(no english text data)

干扰者 ......반드시 돌아가야만 하는 이유라도 있는 거야?
내 정원으로 들어오기만 한다면, 더 많은 걸 누릴 수 있을 텐데...
이제 곧, 밥 먹을 시간이네.
"토끼"라면 분명, 그 누구도 도망치게 두지 않겠지......(no english text data)

艾尔菲尔特