M1918 T-Doll Memoirs - MOD1

……
…………

XM3 我已經受夠你了!M1918,你這個人形為什麼可以這麼沒用?
憑你這種樣子也好意思當一個戰術人形嗎?

SuperSASS XM3小姐,你這樣說就太過份了!M1918小姐可是我們的隊長啊!

M1918 沒關係,SuperSASS,就讓她說吧。

XM3 “就讓她說”?你也知道自己的問題在哪裡嗎,隊長?
對於任務可以不經心成這副德性,你到底是憑什麼擔任我們的隊長?
就憑你來的時間比較久?你的經驗到底有什麼用?

M1918 ………

XM3 哼……閉嘴了嗎?
這表示我們連道理都說不通囉?
M1918,你的工作就是把任務搞定,有這麼難嗎?

SuperSASS 可以了,XM3小姐……我們的任務已經圓滿達成了,這樣還不夠好嗎?

XM3 圓滿?剛剛那種情況叫圓滿?
所有的環節全都亂套了,指揮鏈根本就不存在,所有人都只能靠自己。
現在我們能活著在這裡對罵,根本就是因為對面比我們更接近廢物。

SuperSASS 但是……至少……

XM3 我問你,Super SASS,誰要為剛剛那種場面負責?
你為什麼不生氣呢?

M1918 XM3,別這樣對著Super SASS。

XM3 我並不排斥為了任務犧牲,但是M1918,我最討厭的就是沒價值的努力。
你要懶散下去我才不管,不要站在我旁邊,更不要當我的隊長!

……XM3憤怒地離開了房間,並用力把門摔上。

SuperSASS 隊長,抱歉……
我晚點會再勸勸XM3的……

M1918 你不需要道歉,真的。
這樣的事情……它總會發生的,過了就沒事了。
也或許……她講的東西其實也沒有錯。

……人形宿舍內。

M1918 為什麼要我當她們的隊長……為什麼啊……?
明明我已經過時……也學不動新東西了……
為什麼這些人就不讓我好好過安靜的日子呢……?

……有人敲了宿舍房間的門。

M1918 請進。

FN-57 下午好,M1918小姐。
在集訓場那邊沒找到你,其他人說你應該在這裡。

M1918 (嘆氣)你找我是有什麼事嗎?

FN-57 我聽說了一點……傳言,所以特別來關心一下同伴?

M1918 我們小隊的事我們自己會解決,不需要FN小隊來關照。
而且……你也不是會為了這種小事特地到處跑的老好人吧?

FN-57 哎呀,那好吧,我就省去那些環節了。
簡單說,負責深入敵後的小組從鐵血的服務器裡摘出了可靠情報,它們最近又有大動靜了。

M1918 那種事情是指揮官負責的吧?

FN-57 這一點倒是沒有錯。
但因為取回情報的時候人員遇到了強烈的襲擊,側面顯示了鐵血對這件事的態度。
所以接下來我方主動發動的攻擊,指揮官希望盡可能減少任何變數。

M1918 隨便去找其他哪個人形都好吧,我已經不適合出這種高強度的任務了。
那些新來的人形做任務時一個比一個專注,跟我完全相反。

FN-57 我們缺的不是想要出任務的人。
這次任務要突襲的地方,是這裡……

……57指了指電子地圖。

FN-57 有沒有讓你想起什麼?

M1918 啊啊……
只有很不好的回憶……鐵血把這個據點恢復運作了嗎?

FN-57 M1918小姐,你是所有人裡面最了解那個地方的人了。
你和它打交道的時候,很多人甚至還沒來到格里芬呢。

M1918 攻陷那裡之後很多人形也辭職了……所以隊伍後來才會有那麼多缺口。
有的事情不體會過其中的硬差距是真的沒法想象。
沒去過那裡……我也不會知道我已經在現實中被戰場給淘汰了。

FN-57 但是,你依然留在了格里芬啊。

M1918 …………
我只是……連出去投簡歷這種事都懶得做了而已。

FN-57 那不就正好了嗎,我們需要你。
FN小隊需要你的支援,不管是你的經驗,還是你對那個地區的了解。

M1918 抱歉……容我拒絕。
別再打擾一個又老又疲倦的人,也別再指望我能幫上什麼忙了。
就放過我不行嗎?

FN-57 也請容我拒絕,M1918小姐。
因為我有……你沒有辦法拒絕的條件。